ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ


       Для записи звучащей речи в науке используется фонетическая   транскрипция. Транскрипция (в языкознании) -совокупность специальных знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения.Необходимо, транскрибируя слова литературного языка, хорошо знать нормы произношения, следить за правильностью артикуляции.  В отличие от орфографического письма  в транскрипции буква-знак всегда соответствует одному звуку и каждый звук  обозначается одной и той же буквой. При  транскрибировании следует учитывать определенные правила:

1. Звуки изображаются строчными буквами. Прописные буквы не употребляются, в том числе и в словах, которые всегда пишутся с большой буквы: Крым – [кры´м].

2. Кроме букв, в транскрипции используются и другие особые знаки (см. ниже).

3. Ударные гласные звуки (звуки сильной позиции) обозначаются буквами а – [а], э, е – [э], и – [и], [ы],  о - [о], у – [у], ы – [ы]. Безударные (ослабленные) а, о, е обозначаются иначе.

4. Все гласные в сильной позиции обозначаются значком ударения, в том числе в односложных словах, так как каждое фонетическое слово имеет ударение. В сложных словах может быть не одно ударение, например, в слове двухэтажный ударными являются два слога, первый и третий: 

[двухэтажный].

5. Транскрибируемый звук заключается в квадратные скобки; если транскрибируется слово, оно целиком заключается в квадратные скобки;  то же правило распространяется и на целые такты.  Например: [а], [п], ла[ф]ка; [т' иг р]; [пушкин  нашъ фcо ║].

6. Предлоги, союзы, частицы, не имеющие самостоятельного ударения и входящие в состав фонетических слов, а также знаменательные слова, произносимые в потоке речи без паузы между ними, в транскрипции пишутся либо слитно с последующим или предшествующим словом,  либо соединяются с ним дугой: к нам - [кнам]  или [к^нам], он и мы 

н ^ы^мы].

7. Мягкость согласных обозначается знаком мягкости справа вверху от буквенного знака (так была показана мягкость звука [т] в слове [тигр], звука [с] в слове [фсо] ). Традиционно отмечается мягкость согласных непарных по твердости-мягкости [ч], []. Не отмечается мягкость только у палатального (абсолютно мягкого) звука [j] и его разновидности [й].

8. Долгота согласных звуков обозначается горизонтальной черточкой над звуком: у Анны – [у^а ы].

9. Для обозначения внутрифразовой паузы  в транскрипции используется знак ║, такты отделяются знаком I. Для обозначения меньшей паузы применяют знак  вертикальной пунктирной линии .

10. На месте безударных гласных а  и  о  в первом предударном слоге (в I позиции) после твердых  согласных произносится  ослабленный, средний между [о] и [а] звук, обозначаемый знаком [/\]: понять [п/\н'а´т'], глаза [гл/\за´].

11. В начале слова гласные  [а] и [о]  в ослабленной позиции, независимо от того, на сколько слогов они удалены от сильного слога, получают то же  значение и обозначаются тем же самым редуцированным звуком [/\], что и в первом предударном слоге после твердых  согласных, т.е. это тоже первая позицияабажур – [/\бажу´р].

12. Ударные и безударные звуки  [и], [у], [ы]  в транскрипции пишутся так же, как в орфографии, хотя во второй позиции они произносятся короче: утка – [у´ткъ], удар – [уда´р]. 

13. В первом предударном слоге, т. е.  в   первой позиции, на месте букв  а, о, э после мягких согласных, появляется  звук, средний между  [и]  и  [э], обозначаемый знаком [иэ]: свеча – [с´в´иэ ч´а´], после твердых согласных - [ыэ]: жалеть [жыэл´э´т´].

14. Во всех безударных слогах после твердого согласного, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, и  в заударных слогах, т.е. во второй позиции,  [а], [о], [э] изменяются и качественно, и количественно, то есть появляется ослабленный (редуцированный) звук, который обозначается знаком [ъ] – ер:  водоворот [въдъв/\ро´т], горошина  [г/\ро´шынъ],  нового [но´въвъ],  бригада [бр´ига´дъ], поршень [по´ршън´].

15. Во всех безударных слогах, кроме первого предударного,  и всех заударных слогах,  т.е. во второй позиции,  на месте букв  я, е  после мягких согласных возникает ослабленный (редуцированный) звук, обозначаемый знаком  [ь] – ерь: новое {но´въйь], десять ´э´с´ьт´], грязноватый [гр´ьзн/\ва´тый].

Отметим, что во многих вузовских учебных пособиях не  упоминается о звуке [ь]. Так, в учебнике Современный русский язык под ред. П.А. Леканта, в учебнике Современный русский язык  под ред. В.А. Белошапковой  и др. для обозначения звука, находящегося во второй позиции, используется знак [ъ].    В некоторых пособиях указывается, что на месте букв а,  я произносятся редуцированные звуки [ъ] или [ь] в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук. Так, [ъ] отмечают в окончаниях: 1) существительных жен и ср. р. в ед.ч.  им.п.: знамя [зна'м'ъ]; 2) существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: поля [по'л'ъ]; 3)  существительных муж. и ср. р. в мн.ч. им.п.: существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: братья [бра'т'йъ]; 4) прилагательных жен.р. в ед.ч. им.п.: новая [новъйъ]; в суффиксах:  деепричастий несовершенного вида: зная [зна'йъ]. 

Однако объяснить разницу в артикуляции звуков [ъ] в слове братья [бра'т'йъ] и [ь] в слове тратят [тра'т'ьт] практически невозможно, поэтому мы считаем правильным отмечать звук [ъ] после твердых согласных во 2 позиции,  а [ь] - в той же позиции после мягких согласных, т.е. доля [до'л'ь], дока [до'къ[, долото [дъл/\то'], читая [ч'ита'йь].  Эта точка зрения  представлена в Русской грамматике - 1980 и в учебнике Н.М. Шанского, В.В. Иванова Современный русский язык, ч.1.

16. Свои особенности при произношении, а следовательно в транскрипции,  могут иметь междометия, предлоги, союзы, частицы. Несмотря на то что это служебные  части речи,  гласный в них может не только не редуцироваться, но и произноситься,  как ударный, например союз но в предложении: [м´ину´ты  дв´э´   /\н´и´   м/\лч´а´л´и I но кн´э´й  /\н´э´г´ин  пъд/\шо´л I и мо´лв´ил║], междометие о в предложении [о ^ пта´шкъ  ра´н´ьйь  м/\jа´║] , союз что в предложении 

´н  в´э´р´ил I што душа´ р/\дна´йь I с/\йьд´ин´и´цъ   с ^ н´и´м   д/\лжна´ ║]. В последнем примере мы видим, что в слове соединиться в 3 предударном  слоге, т.е. во второй позиции, где должен быть редуцированный звук [ъ], на  месте буквы о слышится звук [/\]. Иногда четко, как ударные, произносятся звуки  в терминах, например:  философский  термин онтология произносится [онт/\ло´гийь] в отличие от лингвистического термина антология [/\нт/\ло´гийь];  то же отмечается и в словах высокого стиля: [п/\ги´п  поэ´т I н´ иэ во´л´н´ик   ч´э´с´т´и║].

17. При записи звучащей речи иногда возникает необходимость обозначить перенос слова; чтобы показать отсутствие явления переноса слов в потоке речи, в транскрипции не используется знак переноса - , для связи частей фонетического слова (в том числе знаменательного слова с предлогом, частицей, союзом) используется знак, который  ставится в конце одной строки и начале другой, причем правила переноса слов не учитываются, т.е. можно сделать такую запись:   [jа  к ^ва´^

^м  п´ишу´ I ч´иэ во´ж ъ  бо´л´ь  I што´  jа  м/\гу´  й иэ ш´ о´ ск/\за´т´ ║т´ иэ п´э´р´  jа зна´й у Iвва´шъй   во´л´ь I м´иэна´ пр´иэзр´^ ^э´н´й ьм    нък/\за´т´║].