ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ Для записи звучащей речи в науке используется фонетическая транскрипция. Транскрипция (в языкознании) -совокупность специальных знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения.Необходимо, транскрибируя слова литературного языка, хорошо знать нормы произношения, следить за правильностью артикуляции. В отличие от орфографического письма в транскрипции буква-знак всегда соответствует одному звуку и каждый звук обозначается одной и той же буквой. При транскрибировании следует учитывать определенные правила: 1. Звуки изображаются строчными буквами. Прописные буквы не употребляются, в том числе и в словах, которые всегда пишутся с большой буквы: Крым – [кры´м]. 2. Кроме букв, в транскрипции используются и другие особые знаки (см. ниже). 3. Ударные гласные звуки (звуки сильной позиции) обозначаются буквами а – [а], э, е – [э], и – [и], [ы], о - [о], у – [у], ы – [ы]. Безударные (ослабленные) а, о, е обозначаются иначе. 4. Все гласные в сильной позиции обозначаются значком ударения, в том числе в односложных словах, так как каждое фонетическое слово имеет ударение. В сложных словах может быть не одно ударение, например, в слове двухэтажный ударными являются два слога, первый и третий: [двухэтажный]. 5. Транскрибируемый звук заключается в квадратные скобки; если транскрибируется слово, оно целиком заключается в квадратные скобки; то же правило распространяется и на целые такты. Например: [а], [п], ла[ф]ка; [т' иг р]; [пушкин нашъ фcо ║]. 6. Предлоги, союзы, частицы, не имеющие самостоятельного ударения и входящие в состав фонетических слов, а также знаменательные слова, произносимые в потоке речи без паузы между ними, в транскрипции пишутся либо слитно с последующим или предшествующим словом, либо соединяются с ним дугой: к нам - [кнам] или [к^нам], он и мы [он ^ы^мы]. 7. Мягкость согласных обозначается знаком мягкости справа вверху от буквенного знака (так была показана мягкость звука [т] в слове [тигр], звука [с] в слове [фсо] ). Традиционно отмечается мягкость согласных непарных по твердости-мягкости [ч], []. Не отмечается мягкость только у палатального (абсолютно мягкого) звука [j] и его разновидности [й]. 8. Долгота согласных звуков обозначается горизонтальной черточкой над звуком: у Анны – [у^а ы]. 9. Для обозначения внутрифразовой паузы в транскрипции используется знак ║, такты отделяются знаком I. Для обозначения меньшей паузы применяют знак вертикальной пунктирной линии . 10. На месте безударных гласных а и о в первом предударном слоге (в I позиции) после твердых согласных произносится ослабленный, средний между [о] и [а] звук, обозначаемый знаком [/\]: понять [п/\н'а´т'], глаза [гл/\за´]. 11. В начале слова гласные [а] и [о] в ослабленной позиции, независимо от того, на сколько слогов они удалены от сильного слога, получают то же значение и обозначаются тем же самым редуцированным звуком [/\], что и в первом предударном слоге после твердых согласных, т.е. это тоже первая позиция: абажур – [/\бажу´р]. 12. Ударные и безударные звуки [и], [у], [ы] в транскрипции пишутся так же, как в орфографии, хотя во второй позиции они произносятся короче: утка – [у´ткъ], удар – [уда´р]. 13. В первом предударном слоге, т. е. в первой позиции, на месте букв а, о, э после мягких согласных, появляется звук, средний между [и] и [э], обозначаемый знаком [иэ]: свеча – [с´в´иэ ч´а´], после твердых согласных - [ыэ]: жалеть [жыэл´э´т´]. 14. Во всех безударных слогах после твердого согласного, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, и в заударных слогах, т.е. во второй позиции, [а], [о], [э] изменяются и качественно, и количественно, то есть появляется ослабленный (редуцированный) звук, который обозначается знаком [ъ] – ер: водоворот [въдъв/\ро´т], горошина [г/\ро´шынъ], нового [но´въвъ], бригада [бр´ига´дъ], поршень [по´ршън´]. 15. Во всех безударных слогах, кроме первого предударного, и всех заударных слогах, т.е. во второй позиции, на месте букв я, е после мягких согласных возникает ослабленный (редуцированный) звук, обозначаемый знаком [ь] – ерь: новое {но´въйь], десять [д´э´с´ьт´], грязноватый [гр´ьзн/\ва´тый]. Отметим, что во многих вузовских учебных пособиях не упоминается о звуке [ь]. Так, в учебнике Современный русский язык под ред. П.А. Леканта, в учебнике Современный русский язык под ред. В.А. Белошапковой и др. для обозначения звука, находящегося во второй позиции, используется знак [ъ]. В некоторых пособиях указывается, что на месте букв а, я произносятся редуцированные звуки [ъ] или [ь] в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук. Так, [ъ] отмечают в окончаниях: 1) существительных жен и ср. р. в ед.ч. им.п.: знамя [зна'м'ъ]; 2) существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: поля [по'л'ъ]; 3) существительных муж. и ср. р. в мн.ч. им.п.: существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: братья [бра'т'йъ]; 4) прилагательных жен.р. в ед.ч. им.п.: новая [новъйъ]; в суффиксах: деепричастий несовершенного вида: зная [зна'йъ]. Однако объяснить разницу в артикуляции звуков [ъ] в слове братья [бра'т'йъ] и [ь] в слове тратят [тра'т'ьт] практически невозможно, поэтому мы считаем правильным отмечать звук [ъ] после твердых согласных во 2 позиции, а [ь] - в той же позиции после мягких согласных, т.е. доля [до'л'ь], дока [до'къ[, долото [дъл/\то'], читая [ч'ита'йь]. Эта точка зрения представлена в Русской грамматике - 1980 и в учебнике Н.М. Шанского, В.В. Иванова Современный русский язык, ч.1. 16. Свои особенности при произношении, а следовательно в транскрипции, могут иметь междометия, предлоги, союзы, частицы. Несмотря на то что это служебные части речи, гласный в них может не только не редуцироваться, но и произноситься, как ударный, например союз но в предложении: [м´ину´ты дв´э´ /\н´и´ м/\лч´а´л´и I но кн´э´й /\н´э´г´ин пъд/\шо´л I и мо´лв´ил║], междометие о в предложении [о ^ пта´шкъ ра´н´ьйь м/\jа´║] , союз что в предложении [о´н в´э´р´ил I што душа´ р/\дна´йь I с/\йьд´ин´и´цъ с ^ н´и´м д/\лжна´ ║]. В последнем примере мы видим, что в слове соединиться в 3 предударном слоге, т.е. во второй позиции, где должен быть редуцированный звук [ъ], на месте буквы о слышится звук [/\]. Иногда четко, как ударные, произносятся звуки в терминах, например: философский термин онтология произносится [онт/\ло´гийь] в отличие от лингвистического термина антология [/\нт/\ло´гийь]; то же отмечается и в словах высокого стиля: [п/\ги´п поэ´т I н´ иэ во´л´н´ик ч´э´с´т´и║]. 17. При записи звучащей речи иногда возникает необходимость обозначить перенос слова; чтобы показать отсутствие явления переноса слов в потоке речи, в транскрипции не используется знак переноса - , для связи частей фонетического слова (в том числе знаменательного слова с предлогом, частицей, союзом) используется знак, который ставится в конце одной строки и начале другой, причем правила переноса слов не учитываются, т.е. можно сделать такую запись: [jа к ^ва´^ ^м п´ишу´ I ч´иэ во´ж ъ бо´л´ь I што´ jа м/\гу´ й иэ ш´ о´ ск/\за´т´ ║т´ иэ п´э´р´ jа зна´й у Iвва´шъй во´л´ь I м´иэна´ пр´иэзр´^ ^э´н´й ьм нък/\за´т´║]. |